in

Θεατρική παράσταση: «Η έξοδος των Ελλήνων του Πόντου» – Μαρτυρίες Ποντίων προσφύγων

[dropcap]O[/dropcap] Σύλλογος Ποντίων «Αργοναύται – Κομνηνοί» δημιούργησε μια πρωτότυπη παράσταση βασισμένη σε μαρτυρίες Ποντίων Προσφύγων που αναφέρονται στην Γενοκτονία των Ποντίων. Με αυτές τις μαρτυρίες των προσφύγων και επιλεγμένα κείμενα, συγκροτείται ένα θεατρικό έργο που προβάλλει αρχικά την ήσυχη, ευχάριστη και δημιουργική καθημερινότητα των Ποντίων στην «πατρίδα». Μια κατάσταση, η οποία θα αλλάξει ξαφνικά τον Νοέμβρη του 1916, όταν η ήρεμη ζωή θα ανατραπεί σε μια ατέρμονη και απρόβλεπτη πορεία εξόδου από την πατρίδα τους.

Τα συγκλονιστικά αυτά κείμενα αποδίδονται με έντονη συγκινησιακή φόρτιση από τους ηθοποιούς του Συλλόγου. Χαρακτηριστικό της παράστασης, την οποία σκηνοθέτησε ο Γιώργος Γαλάντης, είναι το γεγονός ότι ο λόγος προεκτείνεται με κίνηση και σωματική έκφραση ώστε να εικονογραφούνται εύληπτα οι καταστάσεις και οι χαρακτήρες του έργου. Κατ’ αυτόν τον τρόπο, διευκολύνονται οι θεατές οι οποίοι δεν γνωρίζουν την ποντιακή διάλεκτο, ώστε να κατανοήσουν καλύτερα το περιεχόμενο και το μήνυμα της παράστασης.

Ο Σύλλογος Ποντίων «Αργοναύται – Κομνηνοί» θεωρεί χρέος του να διαδώσει το σημαντικό αυτό θεατρικό γεγονός τόσο στο πανελλήνιο, όσο και στο εξωτερικό, ως ελάχιστο φόρο τιμής στην μνήμη του Ποντιακού Ελληνισμού, όπου είναι και αφιερωμένη αυτή η παράσταση.

Η θεατρική παράσταση «Η Έξοδος» είναι η αληθινή ιστορία της πρώτης γενιάς που υπενθυμίζει το δράμα της προσφυγιάς. Για να θυμούνται οι παλαιοί και να μαθαίνουν οι νεότεροι!

Κείμενα και Μαρτυρίες

  • Από την συλλογή σκόρπιων μαρτυριών Ποντίων προσφύγων στην βιβλιογραφία του Χριστόφορου Χριστοφορίδη (Σάρπογλη) –«Μαύρα
    καιρούς και Μαύρα Ημέρας» Τόμος ΙΙΙος.
  • Αποσπάσματα από το βιβλίο «Η Τρίπολη του Πόντου» της Τατιάνας Γρίτση- Μιλλιέξ και σε μεταγλώττιση στο Τριπολέτ’κον
    (Τριπολίτικο) ιδίωμα από τον Πάνο Ηλιάδη, φιλόλογο.
  • Αποσπάσματα από την συγγραφή σημειώσεων και συνεντεύξεων «Κείμενα και Μαρτυρίες από τον Εκτοπισμό Συγγενών Προσφύγων» του Καστανίδη Θεόφιλου.
  • Απόσπασμα μαρτυρίας της Θυμίας Χάλο από το βιβλίο της Thea Halo «Ούτε τ’ όνομά μου».
  • Απόσπασμα από το βιβλίο του Δημήτρη Καραγιάννη «ΣΟΥΚΙΡΙΜ, 353.000 – Η Γενοκτονία των Ελλήνων του Πόντου».

Η επιλογή των κειμένων έγινε από τον: Σάββα Κυριακίδη

  • Νέα Κείμενα (βελτιωμένης Έκδοσης) και Διορθώσεις: Καστανίδης Θεόφιλος με συμβουλές από το Λεξικό Ποντιακής Διαλέκτου: Θωμά
    Τσοπουρίδη – Θεσσαλονίκη 2002.
  • Με την φιλολογική υποστήριξη και τις συμβουλές (ως προς την ποντιακή διάλεκτο) του Πάνου Ηλιάδη.

ΕΤΙΚΕΤΕΣ

Δολοφονία Καλλιθέα: Οι αντιφάσεις του φερόμενου συζυγοκτόνου και το “μοιραίο” λάθος!

Ελένη Φουρέιρα: Πώς το κορίτσι από την Καλλιθέα έγινε icon σε όλη την Ευρώπη (vids)